বংশাবলি ২ 6 : 11 [ BNV ]
6:11. এবং আমি ইস্রায়েলীয়দের সঙ্গে প্রভুর চুক্তি সমন্বিত সাক্ষ্যসিন্দুকটা ঐ মন্দিরে রেখেছি|”
বংশাবলি ২ 6 : 11 [ NET ]
6:11. and set up in it a place for the ark containing the covenant the LORD made with the Israelites."
বংশাবলি ২ 6 : 11 [ NLT ]
6:11. There I have placed the Ark, which contains the covenant that the LORD made with the people of Israel."
বংশাবলি ২ 6 : 11 [ ASV ]
6:11. And there have I set the ark, wherein is the covenant of Jehovah, which he made with the children of Israel.
বংশাবলি ২ 6 : 11 [ ESV ]
6:11. And there I have set the ark, in which is the covenant of the LORD that he made with the people of Israel."
বংশাবলি ২ 6 : 11 [ KJV ]
6:11. And in it have I put the ark, wherein [is] the covenant of the LORD, that he made with the children of Israel.
বংশাবলি ২ 6 : 11 [ RSV ]
6:11. And there I have set the ark, in which is the covenant of the LORD which he made with the people of Israel."
বংশাবলি ২ 6 : 11 [ RV ]
6:11. And there have I set the ark, wherein is the covenant of the LORD, which he made with the children of Israel.
বংশাবলি ২ 6 : 11 [ YLT ]
6:11. and I place there the ark, where [is] the covenant of Jehovah that He made with the sons of Israel.`
বংশাবলি ২ 6 : 11 [ ERVEN ]
6:11. I have put the Box of the Agreement in the Temple. The Box of the Agreement is where the Lord's agreement is kept. The Lord made this agreement with the Israelites."
বংশাবলি ২ 6 : 11 [ WEB ]
6:11. There have I set the ark, in which is the covenant of Yahweh, which he made with the children of Israel.
বংশাবলি ২ 6 : 11 [ KJVP ]
6:11. And in it H8033 have I put H7760 H853 the ark, H727 wherein H834 H8033 [is] the covenant H1285 of the LORD, H3068 that H834 he made H3772 with H5973 the children H1121 of Israel. H3478

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP